關於 AI
當我使用 AI 的時候,常常感覺自己對文字的掌握變得極其無力,甚至需要 AI 幫我修改一些細微錯誤。顯然,我對 AI 的依賴已經逐漸加深,未來也會持續增強。
然而,對我而言,加深使用 AI 並沒有帶來明顯的好處。我們可以辯證分析:在學習方面,AI 確實幫助我整理知識與分類,大幅節省時間,提高複習效率。但這同時代償了我原本不擅長或尚未養成的歸類整理能力。有人說歸類和整理會被人工智能取代,但這並非絕對。即使 AI 能取代文書檔案整理、貨物分揀,卻無法取代人的整理思維。若這種思維得不到鍛鍊,處理生活中的事務能力反而會降低。
因此,我們應該強化自身的整理思維。在過於複雜或過於重視形式的工作中,可以利用智能工具代勞,但我們必須主導 AI,將意志延伸至 AI 之上,需要打磨提示詞,並根據自身目的進行簡潔排版,而不是向 AI 傳達一個模糊願景,寄望如同許願般自動完成。
漫步高新區
走在這個高新區的街道上,看著林立的摩天樓,卻呈現出無限的蕭條景象。燈紅酒綠的街道與橫跨街道的連廊,無不彰顯這裡「應得」的繁華,然而現實卻不盡人意。夜幕才剛拉開一半,許多樓宇的燈光不及白天陽光下的宏偉與崇高,反而顯得蕭條。
青年們的境遇也如是。在原子化的現實中,人們藉由脆弱的社會鏈接相依存,其心情隨著經濟波動起伏,對於未來幾年甚至幾十年的想像仍然模糊不清。這究竟是學生的稚嫩思維,抑或深刻的反思?無人能知,無人願知。
關於社會學科:去殖民化
中國社會中存在一個普遍被忽視的議題:對殖民化的誤解。許多人認為殖民化只存在於歷史上,即慈禧與李鴻章時代的屈辱史。過去這段歷史後,現代中國迎來了偉大復興的宏大敘事。
那麼,如何突破這種宏大而刻板的敘事?我們需從細微處見真章。首先,要探究中國社會為何缺乏殖民化作為學術範例及流行話語。為什麼在歐美,對殖民化、去殖民化與歐洲中心主義的討論遠遠多於亞洲?
舉例來說,肯尼亞被稱為「論文代寫之都」。為何會出現論文代寫現象?因為大學畢業生供過於求,只能靠代寫維生。背後邏輯在於英國殖民時期為行政需要培育英語人才,植入其行政體系。